Center Pensées - French Therapy Center in Berlin

Print 

Angaben gemäß § 5 TMG

Thoughts Center
Schönhauser Allee 55 – 10437 Berlin – DE

Vertreten durch:
Karla Bernat

Contact:
E-mail: contact@center-thoughts.com

Additional information:
Gesundheitsamt Berlin

Ust-Id Nr: DE355156047

Verantwortlich für den Halt nach § 55 Abs. 2 RStV:
Karla Bernat
Schönhauser Allee 55 – 10437 Berlin – DE

 

© COPYRIGHT 2020 – URHEBERRECHTSHINWEIS

Alle Inhalte dieses website www.centre-pensees.com, insert Text, Photographs and Graphics, if they are correct. Das Urheberrecht liegt, soweit nicht ausdrücklich eters gekennzeichnet, bei Center Pensées Berlin. Bitte fragen Sie Center Thoughts Berlin, vsontact@centre-pensees.com, falls Sie die Inhalte dies Internetangebotes verwenden möchten.

We have the right to read (zB Bilder oder Text unerlaubt kopiert), macht sich gem. §§ 106 ff UrhG strafbar, wird zudem kostenpflichtig abgemahnt und muss Schadensersatz leisten (§ 97 UrhG).

 

 

DATENSCHUTZERKLÄRUNG

  • 1 INFORMATION ÜBER DIE VERARBEITUNG PERSONENBEZOGENER DATEN
  • Im Folgenden informiere ich Sie über die Verarbeitung personenbezogener Daten bei der Nutzung unserer Website. Personenbezogene Daten sind alle Daten, die auf Sie persönlich beziehbar sind, z. B.: Name, Address, E-Mail-Adressen, Nutzerverhalten. Verarbeiten meint jeden mit oder ohne Hilfe automatisierter Verfahren ausgeführten Vorgang oder jede solche Vorgangsreihe im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten wie das Erheben, das Erfassen, die Organisation, das Ordnen, die Speicherung, die Anpassung oder Veränderung, das Auslesen, das Abfragen, die Verwendung , die Offenlegung durch Übermittlung, Verbreitung oder eine andere Form der Bereitstellung, den Abgleich oder die Verknüpfung, die Einschränkung, das Löschen oder die Vernichtung; vgl. Art. 4 S. 1 Nr. 4 EU-Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO).

Verantwortlicher gem. Art. 4 Abs. 7 EU-Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) ist Frau Karla Bernat, Käthe Niederkirchner str. 24, 10407 Berlin.

 

  • 2 IHRE RECHTE

(1) If there are some people who are interested in the following dates:

  • Recht auf Auskunft,
  • Recht auf Berichtigung or der Losschung,
  • Recht auf Einschränkung der Verarbeitung,
  • Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung,
  • Recht auf Datenübertragbarkeit.

(2) If you have the right to read the text, please note that there are some data points that you need to know.

 

  • 3 VERARBEITUNG PERSONENBEZOGENER DATEN BEI BESUCH MEINER WEBSITE

(1) Bei der bloß informatorischen Nutzung der Website, also wenn Sie un nicht eterweitig Informationen übermitteln, verarbeite wir nur die personenbezogenen Daten, die Ihr Browser an unseren Server übermittelt. Wenn Sie die Website betrachten möchten, verarbeiten wir die folgenden Daten, die für uns technisch erforderlich sind, um Ihnen unsere Website anzuzeigen und die Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten (Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f DS-GVO ):

  • IP-Address
  • Date and time of Anfrage
  • Times of Greenwich Mean Time (GMT)
  • Inhalt der Anforderung (konkrete Seite)
  • Zugriffsstatus/HTTP-Statuscode
  • jeweils übertragene Datenmenge
  • Website, of the Anforderung kommt
  • Browser
  • Betriebssystem and upper fläche
  • Download and Version of Browsersoftware.

(2) Please note that the following dates have been sent to the Website Cookies. Bei Cookies handelt es sich um kleine Textdateien, die auf festplatte dem von Ihnen verwendeten Browser zugeordnet gespeichert werden und durch welche der Stelle, die den Cookies setzt (hier durch uns), bestimmte Informationen zufließen. Cookies can be used by the Program or Viren auf Ihren Computer übertragen. If you do not want to do so, the Internet site does not allow user-friendly and efficient operation.

(3) Instructions for Cookies:

  1. a) The Website contains the following Cookies, which include the following:
  • Transiente Cookies (dazu b)
  • Persistent Cookies (dazu c).
  1. b) Transient Cookies are automatically frozen and are stored in the Browser. You can also use Session-Cookies. These options include Session-IDs, which can be accessed by other Browsers of the same location. Dadurch cannn Ihr Rechner wiedererkannt werden, wenn Sie auf unsere Website zurückkehren. The Session-Cookies are frozen, but if they are logged or den Browser schließen.
  2. c) Persistent Cookies werden automatisiert nach einer vorgegebenen Dauer gelöscht, die sich je nach Cookie unterscheiden kann. If you know the Cookies in the Sicherheitseinstellungen Ihres Browsers jederzeit löschen.
  3. d) Sie können Ihre Browser-Einstellung entsprechend Ihren Wünschen konfigurieren und z. B. die Annahme von Third-Party-Cookies oder allen Cookies ablehnen. If you don't know what to do with it, if it does not happen, all the functions on the Website will not be available.

(5) Daten gem. § 3 Abs. 1 werden für eine Dauer von bis zu 7 Tagen voübergehend in Logfiles zur Absicherung des technischen Betriebs gespeichert. Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungsvorgänge ist Art. 6 Abs. 1 bed. f DSGVO. Die Verarbeitung dieser Daten gem. § 3 Abs. 1 in dem beschriebenen Ausmaß ist zur Anzeige der Website bei Ihnen und auch für den technischen Betrieb unserer Website und den Erhalt der IT-Sicherheit zwingend erforderlich ist, sodass Sie insoweit keine Widerspruchsmöglichkeiten haben. Ungeachtet dessen werden wir gleichwohl erhobene Widersprüche im Einzelfall überprüfen (vgl. § 6 Abs. 2).

 

  • 4 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR AUFTRAGSVERARBEITUNG

(1) Please note that the following dates may also be external to the external service providers, but they may be subject to strict controls and instructions, but they may not be subject to any additional instructions or instructions. We do not have a fair share, but we do not have any warranty guarantees, we have technical and organizational resources that we get to know, we have the Verarbeitung der Daten im Einklang mit den rechtlichen Anforderungen der DS-GVO und allen weiteren Regelungen des nationalen Rechts der Bun desrepublik Deutschland Erfolgt, sodass ein Schutz Ihrer Rechte sichergestellt ist. Rechtsgrundlage ist im Falle der Weitergabe von Daten an Auftragsverarbeiter Art. 28 of the DS-GVO.

(2) Soweit unsere Dienstleister ihren Sitz in einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes (EWR) haben, informieren wir Sie darüber und über die Folgen gesondert.

 

  • 5 WEITERE FUNKTIONEN AND ANGEBOTE

Contact details

Bei Ihrer Kontaktaufnahme mit mir per E-Mail werden die von Ihnen mitgeteilten Daten (Ihre E-Mail-Adresse, ggf. Ihr Name und Ihre Telefonnummer sowie womöglich weitere von Ihnen selbst übermittelte personenbezogene Daten) von mir gespeichert, um Ihre Fragen zu beantworten. Rechtsgrundlage hierfür ist, sofern es sich um eine Anfrage ohne Bezug zu einem konkret zwischen Ihnen und mir bestehenden Vertrag bzw. dahingehenden Vorvertrag handelt Art. 6 Abs. S. 1 bed. f. DS-GVO. Handelt es sich dagegen um eine Anfrage von Ihnen mit Bezug zu einem konkreten Vertrag zwischen Ihnen und mir bzw. dahingehender vorvertraglicher Kommunikation, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Art. 6 Abs. S. 1 bed. b. DS-GVO. Die in diesem Zusammenhang anfallenden Daten lösche ich umgehend, nachdem die Speicherung zur Bearbeitung Ihrer Kontaktaufnahme nicht mehr erforderlich ist. Eine überprüfung der Erforderlichkeit findet alle zwei Jahre statt. Falls jedoch gesetzliche Aufbewahrungspflichten bestehen, ist Rechtsgrundlage für die Verarbeitung also Art. 6 Abs. S. 1 bed. vs. DS-GVO. Im Falle des Vorliegens gesetzlicher Aufbewahrungspflichten werden die der Aufbewahrungspflicht unterliegenden Daten für die Dauer der gesetzlich bestehenden Pflicht weiter gespeichert. Ich schränke jedoch nach abschließender Bearbeitung Ihrer Anfrage dann die weitere Verarbeitung dahingehend ein, dass eine Speicherung allein noch zur Erfüllung der ggf. Einschlägigen gesetzlichen Aufbewahrungspflicht erfolgt.

 

  • 6 WIDERSPRUCH OR WIDERRUF GEGEN DIE VERARBEITUNG IHRER DATEN

(1) Falls Sie eine Einwilligung zur Verarbeitung Ihrer Daten erteilt haben, können Sie diese jederzeit widerrufen. Ein solcher Widerruf beeinflusst die Zulässigkeit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, nachdem Sie ihn gegenüber unsgesprochen haben.

(2) Soweit wir die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten auf die Interessenabwägung stützen, können Sie Widerspruch gegen die Verarbeitung einlegen. Dies ist der Fall, wenn die Verarbeitung insbesondere nicht zur Erfüllung eines Vertrags mit Ihnen erforderlich ist, was von mir jeweils bei der nachfolgenden Beschreibung der Funktionen dargestellt wird. When you listen to the Widerspruchs bitten ich um Darlegung der Gründe, weshalb ich Ihre personenbezogenen Daten nicht wie von mir durchgeführt verarbeiten soll. Im Falle Ihres begründeten Widerspruchs prüfe ich die Sachlage und werde entweder die Datenverarbeitung einstellen bzw. Anpassen oder Ihnen meine zwingenden schutzwürdigen Gründe aufzeigen, aufgrund derer ich die Verarbeitung fortführen.

(3) Please note that if your account is read by other people, it is due to the fact that it is wider than expected. Über Ihren Werbewiderspruch können Sie unter folgenden Kontaktdaten informieren: Postalisch unter Center Pensées – Frau Karla Bernat Käthe-Niederkirchner Str. 23, 10407 Berlin oder per E-Mail unter contact@karla-bernat.com.

 

Discover the French therapy center in Barcelona, psychologist in Barcelona

© 2024 – Web Design Agency Hotel Web Design | WordPress Maintenance | Company referencing

English Speaking Therapy Center in Berlin

Contact us by filling out the form below

Your availability for a consultation is... (several choices possible)

In an emergency, contact your local Berliner Krisendienst or Sozialpsychiatrischer Dient (SPD).

Visit the My International Therapythe international version of Centre Pensées

Schönhauser Allee 55 - 10437 BERLIN